Знаменитість був в українській вишиванці
Джек Ґлісон — ірландський актор, на зустрічі Talented U з українськими кіновиробниками прочитав вірш Сергія Жадана "Плеєр". Відео опублікувала на Інстаграм-сторінці організаторів.
Виконавець ролі Джоффрі Баратеона спілкувався з гостями, давав інтерв’ю, а також прочитав поезію українського письменника та поета Сергія Жадана — вірш "Плеєр", який New York Times Magazine переклав англійською.
Вірш отримав назву Headphones, себто "Навушники". До слова, його переклала американська письменниця українського походження Вірляна Ткач та поетка Ванда Фіпс.
"Джек спеціально вибрав цей вірш із різних запропонованих йому матеріалів. Поезія 2000 року, опублікована раніше в The New York Times, досі звучить страшенно актуально", — написали організатори.
Фото: instagram.com/talentedu_u
Доповнимо, що, крім "Гри престолів", Ґлісона можна побачити в інших популярних проєктах, як-от "Сексуальна освіта", "Влада вогню" та багато інших.
Читайте усі приховані історії з життя за 1 грн
Газета "Життя" онлайнЯкщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter